Jump to content


Photo

[Lyrics&Trans] CNBLUE - Robot


  • Please log in to reply
No replies to this topic

#1 sikikyu_handolee

sikikyu_handolee

    BLUE BOICE

  • Moderators
  • PipPipPipPipPip
  • 4,335 posts
  • Gender:Not Telling
  • Location:zode. fam'

Posted 14 December 2012 - 05:49 PM

[Lyrics&Trans] CNBLUE - Robot

source :: chiqchoq
Trans :: Minatory@CNBLUETHAILAND
post :: sikikyu_handolee@CNBLUETHAILAND
special-thanks :: YonGade@CNBLUETHAILAND
http://www.cnbluethailand.com


Pls. Take out with full credits !






수록앨범 (Album): Robot
발매일 (Release date): 2012.12.19
작사 (Lyrics) : 정용화 Jung Yong Hwa, Japanese Translated Lyrics by KOSUKE OBA
작곡 (Music) : 정용화 Jung Yong Hwa, KOSUKE OBA
편곡 (Arrangement): SUZUKI“DAICHI”HIDEYUKI

You said, you must Listen to me again.
คุณบอกว่า ผมต้องฟังคุณอีกครั้ง
You said, my bad But you must change yourself.
คุณบอกว่า ผมแย่ และผมต้องเปลียนตัวเอง
You now might be satisfied, I’ll never be okay.
คุณอาจจะรู้สึกพอใจนะตอนนี้น่ะ แต่ผมไม่เคยพอใจ
You must tell me, Only yes sir!
คุณต้องบอกผม เพียงแค่ yes sir!

欲しいのはただ一つの何か [hoshii nowa tada hitotsu no nanika]
(I want just one thing)
สิ่งที่ต้องการ มีเพียงแค่สิ่งหนึ่งเท่านั้น
失せた今日に戻らない [useta kyou ni modoranai] Bye bye
(I won’t come back to today that is vanished)
และผมจะไม่ย้อนกลับไปวันที่สูญเสียได้อีกครั้ง Bye Bye
欲しいのは今新たな何か [hoshii nowa ima aratana nanika]
(I want something new now)
สิ่งที่ต้องการ ตอนนี้คืออะไรใหม่ๆ
Just you have to wait for me
คุณแค่รอผม
Not in a closet forever.
ยังไงเราจะไม่ได้ใกล้ชิดกันตลอดไป


[chorus]
I’m a Robot. I’m a Robot.
ผมเป็นหุ่นยนต์ ผมเป็นหุ่นยนต์
1”Yes” か 2”No”の日々を [Yes ka No no hibi wo]
(Days of 1”Yes” or 2”No”)
ในแต่ละวันมีเพียงแค่ 1 คือ ใช่ และ 2 คือ ไม่ใช่
I’m a Robot. I’m a Robot.
消えかけた 見えない自分抱えて [kiekaketa mienai jibun kakaete] Oh
(holding myself who is invisible and about to disappear)
ต้องคอยแบกรับตัวของตัวเองที่ไม่แม้แต่มองเห็น และตัวเองที่เกือบจะกำลังหายไป
I’m a Robot. I’m a Robot.
ผมเป็นหุ่นยนต์ ผมเป็นหุ่นยนต์
そう 明日も [sou asu mo]
(Yes, tomorrow too)
ใช่ พรุ่งนี้มันคงจะเป็นเช่นนั้น

No, no, I will know myself. No, no, I must lose it all.
ไม่หรอกไม่ ผมรู้จักตัวเองดีนะ ไม่หรอก ไม่ ผมต้องสูญเสียมันทั้งหมด
No, no, I will know myself. No, no, I am not on my own.
ไม่หรอกไม่ ผมรู้จักตัวเองดีนะ ไม่หรอก ไม่ นี่ไม่ใช่ตัวของผมเอง

You said, you must Invent yourself again.
คุณบอกว่า ผมต้องสร้างตัวเองอีกครั้ง
You said, alright. You owing(?) me to do this much.
คุณบอกว่า โอเค ผมเป็นหนี้บุญคุณคุณมาก
It is no matter, how hard you try again.
ไม่สำคัญหรอกว่าคุณจะพยายามอีกครั้งอย่างหนักแค่ไหน
You must tell me, Only yes sir!
คุณต้องบอกผม เพียงแค่ yes sir!

欲しいのはただ一つの何か [hoshii nowa tada hitotsu no nanika]
(I want only one thing)
สิ่งที่ต้องการ มีเพียงแค่สิ่งหนึ่งเท่านั้น
古い昨日は捨てたよ [hurui kinou wa sutetayo] Bye bye
(I threw away the old yesterday)
จะทิ้งวันเก่าๆ นั้นไป Bye bye
欲しいのは今新たな何か [hoshii nowa ima aratana nanika]
(I want something new now)
สิ่งที่ต้องการ ตอนนี้คืออะไรใหม่ๆ
Just you have to wait for me
คุณแค่รอผม
Not in a closet forever.
ยังไงเราจะไม่ได้ใกล้ชิดกันตลอดไป

[chorus]
I’m a Robot. I’m a Robot.
ผมเป็นหุ่นยนต์ ผมเป็นหุ่นยนต์
I will take it everyday.
ผมจะเป็นแบบนั้นทุกวัน
I’m a Robot. I’m a Robot.
ผมเป็นหุ่นยนต์ ผมเป็นหุ่นยนต์
望まれた 偽りと鏡の顔 [nozomareta itsuwari to kagami no kao] Oh
(The desired face is false and of/in the mirror)
มองดูตัวตนจอมปลอมในกระจก ที่ถูกคาดหวัง
I’m a Robot. I’m a Robot.
ผมเป็นหุ่นยนต์ ผมเป็นหุ่นยนต์
That you just want
ที่ทำเพียงสิ่งที่คุณต้องการ

I’m a Robot. I’m a Robot.
ผมเป็นหุ่นยนต์ ผมเป็นหุ่นยนต์

1”Yes” か 2”No”の日々を [Yes ka No no hibi wo]
(Days of 1”Yes” or 2”No”)
ในแต่ละวันมีเพียงแค่ 1 คือ ใช่ และ 2 คือ ไม่ใช่
I’m a Robot. I’m a Robot.
消えかけた 見えない自分抱えて [kiekaketa mienai jibun kakaete] Oh
(holding myself who is invisible and about to disappear)
ต้องคอยแบกรับตัวของตัวเองที่ไม่แม้แต่มองเห็น และตัวเองที่เกือบจะกำลังหายไป
I’m a Robot. I’m a Robot.
ผมเป็นหุ่นยนต์ ผมเป็นหุ่นยนต์
そう 明日も [sou asu mo]
(Yes, tomorrow too)
ใช่ พรุ่งนี้มันคงจะเป็นเช่นนั้น

No, no, I will know myself. No, no, I must lose it all.
ไม่หรอกไม่ ผมรู้จักตัวเองดีนะ ไม่หรอก ไม่ ผมต้องสูญเสียมันทั้งหมด
No, no, I will know myself. No, no, I am on my own.
ไม่หรอกไม่ ผมรู้จักตัวเองดีนะ ไม่หรอก ไม่ นี่คือตัวของผมเอง




1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users